La traducción certificada, jurada u oficial, como su nombre lo indica, es una traducción realizada por un traductor avalado por el organismo competente de cada país.  Esta traducción es  fiel a su documento original, y es requerida por varios entes oficiales o privados.

Dichas traducciones deben contar con una declaración jurada en la cual el traductor oficial certifica que la traducción es fiel a su original, adicionalmente, las traducciones deben tener firma, sello y los datos de contacto del traductor oficial.

Las personas encargadas de realizar estas traducciones son traductores oficiales que aprobaron el examen de idoneidad el cual  avala  su competencia en la traducción escrita u interpretación simultánea o consecutiva.

En Colombia, las entidades encargadas de certificar a los traductores oficiales son la Universidad Nacional de Colombia (Sede Bogotá) y la Universidad de Antioquia.

Hoy en día, la globalización nos permite conectarnos con todo el mundo, sin importar que cada persona hable en su propio idioma.  Por esta razón, es importante contar con una traducción precisa que nos permita expresar adecuadamente nuestras ideas de forma exacta, auténtica y válida.   

¿Cómo reconozco una traducción certificada en Colombia?

La traducción oficial debe contener en cada página como mínimo la firma y sello del traductor con su número de resolución profesional.

Si buscas traducciones certificadas en Medellín, Success Communication Service cuenta con traductores oficiales especializados en todos los idiomas: inglés, alemán, italiano, portugués, mandarín, holandés, francés y muchos más.

¿Qué requisitos debe cumplir una traducción certificada?

Ahora bien, una traducción certificada debe cumplir con los siguientes lineamientos:

  • Como principal, tu traducción debe estar identificada con un número consecutivo que es el número de las traducciones realizadas por el traductor.
  • Tu traducción debe tener firma y sello del Traductor Oficial en cada página, el cual debe incluir: nombre completo del traductor, número de resolución o certificado de idoneidad y año de expedición de dicha resolución.
  • Debe tener una declaración juramentada indicando que la traducción es fiel a su documento original.


Success Communication cuenta con un sistema online de verificación. Por lo tanto, todas las traducciones cuentan con un código QR donde podrás verificar su validez de manera rápida y segura. Cabe destacar que, este sistema es muy usado por embajadas y entidades gubernamentales.

¿Qué tipo de traducción de documentos ofrece Success Communication Service?

Success Communication Service brinda a las empresas las siguientes traducciones certificadas:

  1. Contratos.
  2. Estados financieros.
  3. Reportes integrados.
  4. Documentos que deben publicar en sus páginas web.
  5. Poderes especiales de extranjeros.

Mientras que para personas naturales contamos con las siguientes traducciones:

  1. Diplomas.
  2. Notas
  3. Cartas bancarias.
  4. Cartas personales.
  5. Cartas laborales.
  6. Contratos de trabajo.
  7. Recomendaciones personales.

Tiempos de entrega para documentos 

Seguramente, debes estar preguntándote cuánto va a tardar mi documento en estar listo. Realmente, esta respuesta va a depender de la carga de trabajo y lo extenso que sea dicho documento. Por ejemplo, si tenemos 2 o 3 páginas, generalmente, se necesitan de 1 día hábil para que esté listo.

No busques más alternativas, Success Communication Service te ofrece un gran nivel de profesionalismo en Medellín y toda Colombia. Nuestras traducciones certificadas cuentan con personal calificado y especializado en cada área de la traducción, ofreciendo así un servicio con un uso preciso de términos y exactitud gramatical.

Contacta ahora con nosotros y solicita tu cotización, obtén hasta un 10% de descuento.

Compartir este blog